Astăzi, în sala mare a Bibliotecii Județene Argeș, a fost lansat ,,Manualul de conversație în limba Romani și în limba Română”, al cărui autor este Cristinel Marin (foto), unul dintre oamenii care luptă pentru adevărata integrare țiganilor în societatea românească. Încă de la început, Marin spune că în acest manual sunt cuprinse cele mai uzitate expresii din vocabularul țigănesc, fie că ne referim la chestiuni de familie și societate, fie la cuvinte auzite, tot mai des, și prin comunitățile românești.
,,Neoficial, în România trăiesc 5-6 milioane de țigani, dacă punem la socoteală și pe aceia din familiile mixte… Țiganii din România vorbesc 22 de dialecte, influențate foarte mult de vocabularul majorității. Țiganii, care sunt răspândiți în toată lumea, numără o comunitate de peste 87 de milioane de membri, care vorbesc aproape 200 de dialecte locale. Mai pe românește, dacă te duci în America sau oriunde altundeva cu un mediu multicultural, nu îți ia mai mult de 10-15 minute să dai de unul care știe vreun dialect indiano-țigănesc. Când am fost în Cipru, acum câțiva ani, mă înțelegeam perfect cu indienii și pakistanezii, sunt diferențe destul de mici” a declarat Cristinel Marin, autorul manualului,
L-am întrebat pe autor despre chestiunile de corectitudine politică la care este supusă presa și, în general, discursul public, cum ar fi, de exemplu, utilizarea termenului de ,,rrom” sau ,,țigan”.
,,Eu mă simt jignit dacă îmi spune cineva rrom, ăsta e un termen inventat acum 20 de ani, eu sunt țigan, cei care au venit astăzi aici sunt țigani (n.r.-arăta spre câțiva reprezentanți ai comunității țigănești veniți la lansare)… Și nu vorbesc doar eu, care am o facultate de drept sau alți țigani cu școală, până și țiganii obișnuiți nu o să îi auziți că sunt rromi! Astea sunt niște prostii vehiculate de unii de la niște ONG-uri, care mănâncă o căruță de bani și nu fac nimic pentru comunitate… De ce mă consider țigan? Pentru că suntem de prin secolul 12 în Europa, pe la 1356 am ajuns în țările române, avem o istorie pe continent de aproape 1000 de ani, așa ni se spune în toate limbile pământului și așa trebuie să fim denumiți și acum: țigani! Cu bune și cu rele, așa cum are fiecare popor, pentru mine ,,țigan” reprezintă o chestiune de istorie, de prezent și de viitor… A mă numi ,,rrom” sau altfel te simți dezrădăcinat, e cum unii s-ar apuca să le spună românilor altfel! Când lucram la manual, am vrut să îl numesc Ghid de conversație Româno-Țigănesc, însă un parlamentar m-a sfătuit să folosesc termenul ,,romani”, pentru că riscam să fiu amendat pentru discriminare! Adică, un țigan amendat că folosește termenul țigan!!! Cât privește manualul, probabil mulți români au mai auzit ceva expresii, poate nu cele mai frumoase, dar, o să vedeți în carte, vocabularul țigănesc nu se rezumă doar la cuvinte urâte!” a spus autorul!
Fără a comenta prea mult, iată mai jos, câteva pagini din expresiile traduse din română în țigănească de către autor: